ベッドとネックレスと ┓(´ _ `)┏ [雑談]
柚にと作ってくれたベッド。
寝心地とってもよさそうです。自宅ではもはやこのベッドでしか寝ないくらい。
そして、柚のネームタグ。アンティークシルバーの手作り。
柚はもう散歩しないので、私のネックレスにしました。
先日クランペットをオーダーされたお二人連れの方たち。会計時にカウンターで。
「私たちの期待していたクランペットと違ったんですけど」と物申す口調で始まりました。
「クランペットっていうのはスーパーで買ってポップアップ型のトースターでこんがり焼いて バターで食べるものですよ」
「もっと硬くてしっかりした生地なんですよ」
ご夫婦なのか、とにかく、カップルのお二人が交互に攻め立ててくる。
「私が、硬いクランペットが好きじゃないんで」と言いかえすのでせいいっぱいε=( ̄。 ̄;A
そう返してもあちらさんの勢いはとまらない。
「向こうの方はスコーンズとか、パン、、あ、ブレッドとか(なぜかパンをブレッドといいなおされる)家庭で作りますでしょ?クランペッツは家で作るのが難しいのかしら??」と流暢な日本語で どう見ても日本人なわたくしにおたずねになる日本人の方。
(めんどくさいなぁ)
「でも、イギリスのコッツウォルズのカフェで食べたクランペットはうちで出しているクランペットと良く似ていましたよ。やわらかくて美味しかったです」と反論すると
一瞬ひるんだのか、「あ、、、コッツォルズなら、私たちも行きましたよ」と、コッツウォルズに行った行かないの話をしているんじゃないんですけどねぇ。
そしたら、男性のかた、最後の切り札かの如くご自身のスマホで検索したらしき、クランペットの写真を私に見せ「これがクランペットです!」と訴える。反応のない私に「これがクランペットですよ。」と繰り返す。
私はイギリスのスーパーで売っているクランペットと同じものを作っていると宣言しているわけでもないし、知らない人に「自分の期待していたものと違う」といわれましても。。。作り手それぞれの味だと思うんですけど。
スコーンだって店によって味も食感も違うのと一緒だし。
実際、まずかったとか、冷たかったとか、味がなかったとか、そういうことならクレームもわかるんですが。
香港で食べた「腸粉」という飲茶がすっごく美味しくって、それをもう一度食べたくって横浜の中華街に食べに行ったんですけど、香港の店のとは違いました。だからって、その横浜のお店の人に「私が期待していた腸粉とちがったんですけど」なんて、おかしなことなんて言いません。
なかなか引っ込まないお二人さん。私になんて言ってほしかったんでしょうか。実際、後ろにも一般のお客さんが控えていらしたので、終わらないお二人の一方的なお話をぶった切りましたけど。
そんなに硬くて美味しいクランペットがお好きなら、ご自身でおつくりになって、わたくしよりも経験豊富であろうその知識をもって提供されたらよろしいのではないでしょうか。
後ろで笑いをこらえていたらしきスタッフひろえちゃんが一言。「ダッさい」。
自分はダサいといわれないように注意しようっと。